# Translation of Plugins - Joinchat &#8211; Enhanced &quot;click to chat&quot; - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Joinchat &#8211; Enhanced &quot;click to chat&quot; - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-18 08:11:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Joinchat &#8211; Enhanced &quot;click to chat&quot; - Stable (latest release)\n"

#. translators: %d: number of clicks.
#: includes/class-joinchat-tracking.php:581
msgid "%d click"
msgid_plural "%d clicks"
msgstr[0] "%d clic"
msgstr[1] "%d clics"

#: includes/class-joinchat-tracking.php:563
msgid "Joinchat clicks over the last 30 days"
msgstr "Clics en Joinchat en los últimos 30 días"

#: includes/class-joinchat-tracking.php:496
msgid "No clicks yet."
msgstr "Aún no hay clics."

#: includes/class-joinchat-tracking.php:110
msgid "Last 7 days"
msgstr "Últimos 7 días"

#: includes/class-joinchat-tracking.php:109
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: includes/class-joinchat-tracking.php:108
msgid "Total clicks"
msgstr "Clics totales"

#: includes/class-joinchat-tracking.php:86
msgid "Joinchat Clicks"
msgstr "Joinchat clics"

#: admin/partials/premium.php:59
msgid "Unlock dozens more features for your business"
msgstr "Desbloquea docenas de funciones más para tu negocio"

#: admin/partials/premium.php:53
msgid "Add an AI agent and automate up to 80% of inquiries"
msgstr "Añade un agente de IA y automatiza hasta el 80% de las consultas"

#: admin/partials/premium.php:48
msgid "Create chat funnels, and capture key data"
msgstr "Crea chat funnels y captura datos clave"

#: admin/partials/premium.php:43
msgid "Add as many WhatsApp numbers as you need"
msgstr "Añade tantos números de WhatsApp como necesites"

#: admin/partials/premium.php:38
msgid "Set up schedules and shifts for each day"
msgstr "Configura horarios y turnos para cada día"

#: admin/partials/premium.php:33
msgid "Create as many agents as you want"
msgstr "Crea tantos agentes como quieras"

#: admin/partials/premium.php:29 admin/partials/premium.php:34
#: admin/partials/premium.php:39 admin/partials/premium.php:44
#: admin/partials/premium.php:49 admin/partials/premium.php:54
#: admin/partials/premium.php:60
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualiza ahora"

#: admin/partials/premium.php:28
msgid "Add more contact channels"
msgstr "Añade más canales de contacto"

#. translators: %s: Joinchat brand name
#: admin/partials/premium.php:20
msgid "Today, 800K+ businesses in 176 countries use %s"
msgstr "Hoy, más de 800K negocios en 176 países usan %s"

#: admin/partials/premium.php:15
msgid "Are you still handling WhatsApp messages manually, one by one?"
msgstr "¿Sigues gestionando los mensajes de WhatsApp manualmente, uno a uno?"

#: admin/class-joinchat-premium.php:99
msgid "Unlock Extra Features, NOW ON SALE"
msgstr "Desbloquea funciones adicionales, AHORA EN OFERTA"

#. translators: %s: Powered by Joinchat.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:509
msgid "Display \"%s\" label"
msgstr "Mostrar etiqueta \"%s\""

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:502
msgid "Count WhatsApp clicks and show daily totals in the dashboard widget"
msgstr "Cuenta los clics en WhatsApp y muestra los totales diarios en el widget de Escritorio"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:228
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:506
msgid "Show Branding"
msgstr "Mostrar marca"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:227
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:500
msgid "Clicks Counter"
msgstr "Contador de clics"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:186
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:434
msgid ""
"Hi *{SITE}*! I need more info about {TITLE} {URL}\n"
"\n"
"_Sent with Joinchat_"
msgstr ""
"Hola *{SITE}*! Necesito más información sobre {TITLE} {URL}\n"
"\n"
"_Enviado con Joinchat_"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:168
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:427
msgid ""
"Hello 👋, welcome to *{SITE}*\n"
"===\n"
"Can we help you?"
msgstr ""
"Hola 👋, bienvenido a *{SITE}*\n"
"===\n"
"¿Podemos ayudarte?"

#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block description"
msgid "WhatsApp contact button with QR code"
msgstr "Botón de contacto de WhatsApp con código QR"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:454
msgid "Pre-filled message text"
msgstr "Texto del mensaje precargado"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:446
msgid "Set the pre-filled WhatsApp first message globally or for current context"
msgstr "Configurar el primer mensaje precargado en WhatsApp globalmente o para el contexto actual"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:445
msgid "Set WhatsApp pre-filled Message"
msgstr "Configura el mensaje precargado de WhatsApp"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:365
msgid "Call to Action text"
msgstr "Texto de llamada a la acción"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:357
msgid "Set the call to action text for the Joinchat chat window globally or for current context"
msgstr "Configurar el texto de llamada a la acción para la ventana de chat de Joinchat globalmente o para el contexto actual"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:356
msgid "Set Call to Action"
msgstr "Configura llamada a la acción"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:291
#: includes/class-joinchat-abilities.php:382
#: includes/class-joinchat-abilities.php:471
msgid "Success status"
msgstr "Estado de éxito"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:274
msgid "WhatsApp phone number"
msgstr "Número de teléfono de WhatsApp"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:266
msgid "Set the WhatsApp phone number globally or for current context"
msgstr "Configurar el número de teléfono de WhatsApp globalmente o para el contexto actual"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:265
msgid "Set WhatsApp contact Phone"
msgstr "Configura teléfono de contacto de WhatsApp"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:209
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:202
#: includes/class-joinchat-abilities.php:284
#: includes/class-joinchat-abilities.php:375
#: includes/class-joinchat-abilities.php:464
msgid "Optional term ID for context-specific phone"
msgstr "ID del término opcional para teléfono específico del contexto"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:197
#: includes/class-joinchat-abilities.php:279
#: includes/class-joinchat-abilities.php:370
#: includes/class-joinchat-abilities.php:459
msgid "Optional post ID for context-specific phone"
msgstr "ID de la entrada opcional para teléfono específico del contexto"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:189
msgid "Get the configured WhatsApp phone number for current context"
msgstr "Obtener el número de teléfono de WhatsApp configurado para el contexto actual"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:188
msgid "Get WhatsApp contact Phone"
msgstr "Obtener teléfono de contacto de WhatsApp"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:138
msgid "WhatsApp (click to chat) URL"
msgstr "URL de WhatsApp (clic para chatear)"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:131
msgid "Optional pre-filled message text"
msgstr "Texto de mensaje precargado opcional"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:126
msgid "WhatsApp phone number (with country code)"
msgstr "Número de teléfono de WhatsApp (con código de país)"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:118
msgid "Generate WhatsApp \"click to chat\" URL with phone and pre-filled message"
msgstr "Generar URL de \"clic para chatear\" de WhatsApp con teléfono y mensaje precargado"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:117
msgid "Generate WhatsApp URL"
msgstr "Generar URL de WhatsApp"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:62
msgid "WhatsApp contact and communication abilities"
msgstr "Habilidades de contacto y comunicación por WhatsApp"

#: includes/class-joinchat-abilities.php:61
#: public/class-joinchat-public.php:470
msgid "WhatsApp Contact"
msgstr "Contacto de WhatsApp"

#: admin/class-joinchat-admin.php:42
msgid "Joinchat settings"
msgstr "Ajustes de Joinchat"

#. translators: %s: Joinchat X (twitter) link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:790
msgid "Follow %s on 𝕏."
msgstr "Sígue %s en 𝕏."

#. translators: 1: FEATURED, 2: THUMB.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:715
msgid "Can use %1$s or %2$s as image url to use current post Featured Image."
msgstr "Puedes usar %1$s o %2$s como URL de imagen para usar la imagen destacada de la publicación actual."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:711
msgid "<strong>We recommend</strong> to use the ID that resizes the image to the exact size of the chatbox."
msgstr "<strong>Recomendamos</strong> usar el ID que redimensiona la imagen al tamaño exacto del chat."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:710
msgid "On images you can use the image url or the image ID of your Media Library."
msgstr "En las imágenes puedes usar la URL de la imagen o el ID de la Biblioteca de Medios."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:708
msgid "Elements can be combined. For example, for an image with link:"
msgstr "Los elementos se pueden combinar. Por ejemplo, para una imagen con enlace:"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:706
msgid "show a random option"
msgstr "muestra una opción aleatoria"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:706
msgid "Random Text"
msgstr "Texto aleatorio"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:705
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Regla horizontal"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:700
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:698
msgid "Markdown supported"
msgstr "Compatible con Markdown"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:698
msgid "Links, Images and More"
msgstr "Enlaces, imágenes y más"

#. translators: %s: the code.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:696
msgid "Add notes outside the chat with %s"
msgstr "Añade notas fuera del chat con %s"

#. translators: %s: the code.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:694
msgid "Split text into bubbles using %s"
msgstr "Divide el texto en burbujas usando %s"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:691
msgid "Message Structure"
msgstr "Estructura del mensaje"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:689
msgid "Monospaced"
msgstr "Monoespaciado"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:688
msgid "Strikethrough"
msgstr "Tachado"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:686
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:687
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:701
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:704
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:716
msgid "or"
msgstr "o"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:685
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:684
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:682
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formateo de texto"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:681
msgid "Add multiple chat bubbles, links, images, and more to improve engagement."
msgstr "Añade múltiples burbujas de chat, enlaces, imágenes y más para mejorar la participación."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:681
msgid "Enhance your Calls to Action with a rich chat."
msgstr "Mejora tus llamadas a la acción con un chat enriquecido."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:679
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:881
msgid "Rich Chat"
msgstr "Chat enriquecido"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:666
msgid "Dynamic Variables"
msgstr "Variables dinámicas"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:458
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:456
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:430
msgid "Define an attractive text that encourages users to contact you if they are interested or need help"
msgstr "Define un texto atractivo que anime a los usuarios a contactar contigo si están interesados ​​o necesitan ayuda"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:410
msgid "Fixed image"
msgstr "Imagen fija"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:409
msgid "Toggle with icon"
msgstr "Alternar con el icono"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:389
msgid "Choose the main icon or a contact icon with the theme colors"
msgstr "Elije el icono principal o un icono de contacto con los colores del tema"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:296
msgid "If you define a \"Call to Action\" a pop-up simulating a chat will be displayed before initiating contact."
msgstr "Si defines una \"Llamada a la Acción\" se mostrará un ventana emergente simulando un chat antes de iniciar el contacto."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:289
msgid "Floating Button"
msgstr "Botón flotante"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:162
msgid "Theme Style"
msgstr "Estilo del tema"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:147
msgid "Icon"
msgstr "Icono"

#. translators: %1$s: Translation Dashboard link, %2$s: String Translation link
#: includes/class-joinchat-i18n.php:449
msgid "Go to %1$s or %2$s"
msgstr "Ve a %1$s o %2$s"

#: includes/class-joinchat-i18n.php:444
msgid "String Translation"
msgstr "Traducción de cadena"

#: includes/class-joinchat-i18n.php:438
msgid "Translation Dashboard"
msgstr "Escritorio de traducción"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:644
msgid "Only if \"Call to Action\" is defined."
msgstr "Solo si está definida la «Llamada a la acción»."

#. translators: %s: input for number of pages
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:641
msgid "and user has visited at least %s pages"
msgstr "y el usuario ha visitado al menos %s páginas"

#. translators: %s: input for seconds delay
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:639
msgid "after %s seconds"
msgstr "después de %s segundos"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:637
msgid "Automatically show Chat Window"
msgstr "Mostrar automáticamente la ventana de chat"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:169
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:636
msgid "Auto Open"
msgstr "Abrir automáticamente"

#: includes/class-joinchat-i18n.php:178
msgid "there are untranslated strings"
msgstr "hay cadenas sin traducir"

#. translators: %s: cookies names.
#: admin/class-joinchat-admin.php:565
msgid "These cookies (%s) do not contain personal data, are of type HTML LocalStorage and do not expire."
msgstr "Estas cookies (%s) no contienen datos personales, son de tipo HTML LocalStorage y no caducan."

#: admin/class-joinchat-admin.php:563
msgid "Cookies can be used to control when the WhatsApp floating button chat window should be automatically displayed."
msgstr "Las cookies se pueden utilizar para controlar cuándo se debe mostrar automáticamente la ventana de chat del botón flotante de WhatsApp."

#: admin/class-joinchat-admin.php:562
msgid "Suggested text:"
msgstr "Texto sugerido:"

#: admin/class-joinchat-admin.php:561
msgid "Joinchat uses cookies to control when the chat window should be automatically displayed."
msgstr "Joinchat usa cookies para controlar cuando la ventana de chat debe mostrarse automáticamente."

#: admin/class-joinchat-admin.php:560
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: admin/class-joinchat-admin.php:556
msgid "With the current Joinchat's settings, no user data is collected and no cookies are used."
msgstr "Con los ajustes actuales de Joinchat, no se recopilan datos del usuario ni se utilizan cookies."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:745
msgid "If there is no chat window (no CTA and no Opt-in required) WhatsApp will open directly."
msgstr "Si no hay una ventana de chat (sin CTA ni Opt-in obligatorio), se abrirá WhatsApp directamente."

#. translators: 1: attribute phone, 2: attribute message.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:734
msgid "You can set <strong>custom phone and initial message</strong> with attributes %1$s and %2$s."
msgstr "Puedes establecer un <strong>teléfono personalizado y un mensaje inicial</strong> con los atributos %1$s y %2$s."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:731
msgid "open WhatsApp"
msgstr "abrir WhatsApp"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:724
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:744
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:752
msgid "show Chat Window"
msgstr "mostrar ventana de chat"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:648
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Guía de política de privacidad"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:647
msgid "This feature requires the use of cookies"
msgstr "Esta característica requiere el uso de cookies"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:645
msgid "You can also use other triggers to show Chat Window"
msgstr "También puedes usar otros activadores para mostrar la ventana de chat"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:570
msgid "Open directly <em>WhatsApp Web</em>"
msgstr "Abrir directamente <em>WhatsApp Web</em>"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:568
msgid "Display QR code to scan with phone"
msgstr "Mostrar código QR para escanear con el móvil"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:449
msgid "Black Text"
msgstr "Texto negro"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:448
msgid "White Text"
msgstr "Texto blanco"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:154
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:566
msgid "On Desktop"
msgstr "En escritorio"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:202
msgctxt "onboard"
msgid "Done!"
msgstr "¡Hecho!"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:201
msgctxt "onboard"
msgid "👍 Perfect, we have just sent you an email to your account, visit your mailbox to confirm your subscription."
msgstr "👍 Perfecto, acabamos de enviar un correo electrónico a tu cuenta, visita tu buzón para confirmar tu suscripción."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:491
msgid "Your custom CSS..."
msgstr "Tu CSS personalizado..."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:489
msgid "Fill with example code"
msgstr "Rellenar con código de ejemplo"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:726
msgid "Can set delay in seconds, default is 0."
msgstr "Se puede establecer el retardo en segundos, por defecto es 0."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:724
msgid "On page load, by url"
msgstr "Al cargar la página, por url"

#: includes/class-joinchat-i18n.php:457
msgid "Manage translations"
msgstr "Gestionar traducciones"

#: includes/class-joinchat-i18n.php:177
msgid "Settings are defined in the main language"
msgstr "Los ajustes se definen en el idioma principal"

#: includes/class-joinchat-i18n.php:430
msgid "Default site language"
msgstr "Idioma por defecto del sitio"

#: admin/class-joinchat-premium.php:49
msgid "Go Premium"
msgstr "Hazte Premium"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:844
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:794
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below:"
msgstr "Si necesitas acceder de nuevo al asistente de instalación, por favor, haz clic en el siguiente botón:"

#. translators: %s: premium url.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:773
msgid "You can also buy <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Joinchat Premium</a></strong> with one year of support service included."
msgstr "También puedes comprar <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Joinchat Premium</a></strong> con un año de servicio de soporte incluido."

#. translators: 1: docs url, 2: wordpress.org plugin support url.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:767
msgid "If you need help, first check the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentation</a> and if you don't find the solution you can consult the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">plugin's free support forum</a>."
msgstr "Si necesitas ayuda primero revisa la <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentación</a> y si no encuentras la solución puedes consultar el <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">foro de soporte gratuito del plugin</a>."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:761
msgid "Help & Support"
msgstr "Ayuda y soporte"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:515
msgid "All Joinchat settings will be removed"
msgstr "Se eliminarán todos los ajustes de Joinchat"

#. translators: %s: CSS tricks link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:494
msgid "You can find examples and more tricks <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Puedes encontrar ejemplos y más trucos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aquí</a>."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:488
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance of Joinchat."
msgstr "Añade aquí tu propio código CSS para personalizar la apariencia de Joinchat."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:612
msgid "Here you can include legal text about how you will use the user's contact and the conditions they accept, or other important information."
msgstr "Aquí puedes incluir un texto legal sobre cómo se utilizará el contacto del usuario y las condiciones que acepta, u otra información importante."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:321
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:290
msgid "Set the contact number and the appearance of the floating contact button."
msgstr "Establece el número de contacto y el aspecto del botón flotante de contacto."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:229
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:513
msgid "Clear on uninstall"
msgstr "Borrar al desinstalar"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:226
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:487
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:204
msgctxt "onboard"
msgid "😖 Sorry, something went wrong."
msgstr "😖 Lo siento, algo salió mal."

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:203
msgctxt "onboard"
msgid "🥳 Great, <strong>Joinchat</strong> is up and running."
msgstr "🥳 Genial, <strong>Joinchat</strong> está configurado y funcionando."

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:200
msgctxt "onboard"
msgid "No, thanks"
msgstr "No, gracias"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:199
msgctxt "onboard"
msgid "OK, keep me posted"
msgstr "OK, mantenme informado"

#. translators: %s: Terms of Use link.
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:196
msgctxt "onboard"
msgid "I accept the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms of use and privacy policy</a>"
msgstr "Acepto los <a href=\"%s\" target=\"_blank\">términos de uso y política de privacidad</a>"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:194
msgctxt "onboard"
msgid "Finally, do you want us to send you tips to improve conversion with <strong>Joinchat</strong>?"
msgstr "Para terminar, ¿quieres que te enviemos trucos para mejorar la conversión con <strong>Joinchat</strong>?"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:193
msgctxt "onboard"
msgid "I don't want a CTA"
msgstr "No quiero un CTA"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:189
msgctxt "onboard"
msgid "Define a Call to Action message to prompt users to interact."
msgstr "Define un mensaje de llamada a la acción para impulsar a los usuarios a interactuar."

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:188
msgctxt "onboard"
msgid "I don't want a message"
msgstr "No quiero un mensaje"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:187
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:192
msgctxt "onboard"
msgid "Continue with this text"
msgstr "Continuar con este texto"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:184
msgctxt "onboard"
msgid "Add the text for the first message that users will send you via WhatsApp."
msgstr "Añade el texto para el primer mensaje que te enviarán por WhatsApp los usuarios."

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:183
msgctxt "onboard"
msgid "Done, let's continue"
msgstr "Hecho, continuemos"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:182
msgctxt "onboard"
msgid "Please tell me your WhatsApp number"
msgstr "Por favor, dime tu número de WhatsApp"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:181
msgctxt "onboard"
msgid "👌 OK, let's start."
msgstr "👌 OK, comencemos."

#. translators: %s: User display name.
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:173
msgctxt "onboard"
msgid "Hey, <em>%s</em>. Let's set up <strong>Joinchat</strong> in less than 2 minutes."
msgstr "Hola, <em>%s</em>. Vamos a configurar <strong>Joinchat</strong> en menos de 2 minutos."

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:97
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:205
msgid "go to Joinchat Settings"
msgstr "ir a Ajustes de Joinchat"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:96
msgid "Exit the wizard and"
msgstr "Salir del asistente y"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:29
#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:118
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:795
msgid "Welcome to Joinchat"
msgstr "Bienvenido a Joinchat"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:281
msgid "Add a contact button on the single product page."
msgstr "Añadir un botón de contacto en la página de producto."

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:331
msgid "The position may vary depending on the theme or some plugins, try until you find the best location"
msgstr "La posición puede variar dependiendo del tema o algunos plugins, prueba hasta encontrar la mejor ubicación"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:155
msgid "Only when product has price"
msgstr "Solo si el producto tiene precio"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:162
msgid "After share links"
msgstr "Después de los enlaces de compartir"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:161
msgid "After meta info"
msgstr "Después de la información meta"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:160
msgid "After short description"
msgstr "Después de la descripción corta"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:159
msgid "After price"
msgstr "Después del precio"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:158
msgid "After title"
msgstr "Después del título"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:360
msgid "Test Number"
msgstr "Probar número"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:752
msgid "On scroll (when element appears on screen)"
msgstr "Al hacer scroll (cuando un elemento aparece en la pantalla)"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:731
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:744
msgid "On click"
msgstr "Al hacer clic"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:723
msgid "Any element in your pages can be a chat trigger:"
msgstr "Cualquier elemento de tus páginas puede ser un activador del chat:"

#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "phone"
msgstr "teléfono"

#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "contacto"

#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "QR"
msgstr "QR"

#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: gutenberg/build/block_btn/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Joinchat Button"
msgstr "Botón Joinchat"

#: includes/class-joinchat-common.php:107 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Scan the code"
msgstr "Escanea el código"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:481
msgid "Conversion label"
msgstr "Etiqueta de conversión"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:480
msgid "Conversion ID"
msgstr "ID de la conversión"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:335
msgid "Ask for More Info"
msgstr "Pedir más información"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:330
msgid "Select the position of the button on the product page"
msgstr "Selecciona la posición del botón en la página del producto"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:280
msgid "Product Button"
msgstr "Botón de producto"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:233
msgid "Button Position"
msgstr "Posición del botón"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:170
msgid "Don't show"
msgstr "No mostrar"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:163
msgid "After \"Additional information\""
msgstr "Después de \"Información adicional\""

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:167
msgid "After \"Add To Cart\" form"
msgstr "Después del formulario \"Añadir al carrito\""

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:166
msgid "After \"Add To Cart\" button"
msgstr "Después del botón \"Añadir al carrito\""

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:165
msgid "Before \"Add To Cart\" button"
msgstr "Antes del botón \"Añadir al carrito\""

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:164
msgid "Before \"Add To Cart\" form"
msgstr "Antes del formulario \"Añadir al carrito\""

#: admin/class-joinchat-premium.php:33
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:483
msgid "Send the conversion automatically at the chat start"
msgstr "Envía la conversión automáticamente al iniciar el chat."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:615
msgid "User approval is required to enable the contact button"
msgstr "Se requiere la aprobación del usuario para habilitar el botón de contacto"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:421
msgid "-1 to display directly without animation"
msgstr "-1 para mostrar directamente sin animación"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:611
msgid "Opt-in is a users’ consent to receive messages from a business."
msgstr "Opt-in es el consentimiento de los usuarios para recibir mensajes de una empresa."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:165
msgid "Opt-in"
msgstr "Opt-in"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:225
msgid "Google Ads Conversion"
msgstr "Conversión de Google Ads"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:610
msgid "Opt-in Text"
msgstr "Texto de opt-in"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:937
msgid "is an example, double click to use it"
msgstr "es un ejemplo, doble clic para usarlo"

#: includes/class-joinchat-i18n.php:241
msgid "There are changes in fields that can be translated"
msgstr "Hay cambios en los campos que pueden ser traducidos"

#: admin/class-joinchat-admin.php:259
msgid "Go to settings"
msgstr "Ir a los ajustes"

#: admin/class-joinchat-admin.php:258
msgid "You only need to add your WhatsApp number to contact with your users."
msgstr "Solo necesitas añadir tu número de WhatsApp para contactar con tus usuarios."

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:200
msgid "Thank You"
msgstr "Agradecimiento"

#: includes/class-joinchat-integrations.php:136
msgctxt "Keywords in Elementor Finder"
msgid "woocommerce,shop,product"
msgstr "woocommerce,tienda,producto"

#: includes/class-joinchat-integrations.php:133
msgctxt "Title in Elementor Finder"
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "Ajustes de WooCommerce"

#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:65
msgctxt "Keywords in Elementor Finder"
msgid "visibility,show,hide"
msgstr "visibilidad,mostrar,ocultar"

#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:62
msgctxt "Title in Elementor Finder"
msgid "Visibility Settings"
msgstr "Ajustes de visibilidad"

#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:59
#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:66
#: includes/class-joinchat-integrations.php:137
msgid "Joinchat settings page"
msgstr "Página de ajustes de Joinchat"

#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:58
msgctxt "Keywords in Elementor Finder"
msgid "settings,phone"
msgstr "ajustes,telefono"

#: includes/class-joinchat-elementor-finder.php:55
msgctxt "Title in Elementor Finder"
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:716
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:727
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:729
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:740
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:742
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:748
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:750
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:756 admin/class-joinchat-admin.php:203
msgid "e.g."
msgstr "p.ej."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:740
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:742
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:748
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:750
msgid "Contact us"
msgstr "Contáctanos"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:471
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:469
msgid "WhatsApp Logo"
msgstr "WhatsApp logo"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:163
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:467
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:160
#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:234
msgid "Button Text"
msgstr "Texto del botón"

#. translators: 1: Joinchat, 2: Add review link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:976
msgid "Do you like %1$s? Please help us with a %2$s rating."
msgstr "¿Te gusta %1$s? Ayúdanos con un reseña de %2$s."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:440
msgid "Text to open chat on Chat Window button"
msgstr "Texto para abrir el chat en el botón de la ventana de chat"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:416
msgid "Short text shown next to button"
msgstr "Texto breve que se muestra junto al botón"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:439
#: includes/class-joinchat-common.php:113 public/class-joinchat-public.php:470
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "Open Chat"
msgstr "Abrir chat"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:960
msgid "Joinchat Settings"
msgstr "Ajustes de Joinchat"

#: admin/class-joinchat-admin.php:318
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: admin/class-joinchat-admin.php:317
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:755
msgid "to show always."
msgstr "para mostrar siempre."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:754
msgid "only show if it's an not seen CTA."
msgstr "mostrar solo si es un CTA no visto."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:721
msgid "Triggers"
msgstr "Disparadores"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:776
msgid "If you like Joinchat 😍"
msgstr "Si te gusta Joinchat 😍"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:303
msgid "Visibility Settings"
msgstr "Ajustes de visibilidad"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:161
msgid "Theme Color"
msgstr "Color del tema"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:68 admin/partials/term-meta-box.php:39
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

#: public/partials/html.php:42 public/partials/preview.php:37
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#. Plugin URI of the plugin
#: joinchat.php
msgid "https://join.chat"
msgstr "https://join.chat"

#. Plugin Name of the plugin
#: joinchat.php admin/class-joinchat-admin.php:41
#: admin/class-joinchat-admin.php:341 admin/partials/term-meta-box.php:15
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "Joinchat"
msgstr "Joinchat"

#: admin/partials/post-meta-box.php:30 admin/partials/term-meta-box.php:34
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "to leave it blank use"
msgstr "para dejarlo en blanco usa"

#: admin/partials/post-meta-box.php:28 admin/partials/term-meta-box.php:32
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "Can use vars"
msgstr "Puedes usar variables"

#. translators: %s: Add review link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:780
msgid "Please leave us a %s rating. We'll thank you."
msgstr "Por favor, déjanos una valoración de %s. Te lo agradeceremos."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:460
msgid "Auto (detects device dark mode)"
msgstr "Auto (detecta el modo oscuro del dispositivo)"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:454
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modo oscuro"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:376
msgid "For the <strong>Call to Action for Products on Sale</strong>, you can also use:"
msgstr "Para la <strong>Llamada a la acción para productos en oferta</strong> también puedes usar:"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:313
msgid "Define a text for your products on sale to encourage customers to contact"
msgstr "Define un texto para tus productos en oferta que anime a los clientes a contactar"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:311
msgid ""
"Save {DISCOUNT}! This *{PRODUCT}* can be yours for only ~{REGULAR}~ *{PRICE}*.\n"
"===\n"
"If you have any questions, ask us."
msgstr ""
"¡Ahórrate un {{Descuento}}! Este *{PRODUCTO}* puede ser tuyo por sólo ~{REGULAR}~ *{PRECIO}*.\n"
"===\n"
"Si tienes alguna duda, pregúntanos."

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:306
msgid "Define a text for your products to encourage customers to contact"
msgstr "Define un texto para tus productos que anime a los clientes a contactar"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:220
msgid "Message for Products"
msgstr "Mensaje para productos"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:219
msgid "Call to Action for Products on Sale"
msgstr "Llamada a la acción para productos en oferta"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:218
msgid "Call to Action for Products"
msgstr "Llamada a la acción para productos"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:297
msgid "You can introduce yourself, offer help or even make promotions to your users."
msgstr "Puedes presentarte, ofrecer ayuda o incluso hacer promociones a tus usuarios."

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:320
msgid "Pre-filled text in the first message the client will send you"
msgstr "Texto precargado en el primer mensaje que te enviará el cliente"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:435
msgid "Pre-filled text in the first message the user will send you"
msgstr "Texto precargado en el primer mensaje que te enviará el usuario"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:415
msgid "💬 Need help?"
msgstr "💬  ¿Necesitas ayuda?"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:408
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:407
msgid "Use image"
msgstr "Usar imagen"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:407
msgid "Select button image"
msgstr "Selecciona imagen de botón"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:406
msgid "Select an image"
msgstr "Selecciona imagen"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:149
msgid "Tooltip"
msgstr "Información emergente"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:148
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:703
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:372
msgid "Product Name"
msgstr "Nombre de producto"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:370
msgid "<strong>WooCommerce</strong>, in product pages you can also use:"
msgstr "<strong>WooCommerce</strong>, en las páginas de producto también puedes usar:"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:318
msgid ""
"*Hi {SITE}!*\n"
"I have a question about *{PRODUCT} ({SKU})*"
msgstr ""
"*¡Hola {SITE}!*\n"
"Tengo una pregunta sobre *{PRODUCT} ({SKU})*"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:304
msgid ""
"This *{PRODUCT}* can be yours for only *{PRICE}*!\n"
"===\n"
"If you have any questions, ask us."
msgstr ""
"¡Este *{PRODUCTO}* puede ser tuyo por sólo *{PRECIO}*!\n"
"===\n"
"Si tienes alguna duda, pregúntanos."

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:276
msgid "You can define other different texts for the Chat Window on the product pages."
msgstr "Puedes definir otros textos diferentes para la ventana de chat en las páginas de producto."

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:275
msgid "Product Chat Window"
msgstr "Ventana de chat de producto"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:271
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:866
msgid "You can use vars"
msgstr "Puedes usar las variables"

#. translators: %s: Joinchat page link.
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:785
msgid "Subscribe to our newsletter and visit our blog at %s."
msgstr "Suscríbete a nuestra newsletter y visita nuestro blog en %s."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:671
msgid "Page Title"
msgstr "Título de página"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:668
msgid "You can use dynamic variables that will be replaced by the values of the page the user visits:"
msgstr "Puedes usar variables dinámicas que serán reemplazadas por los valores de la página que visita el usuario:"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:646
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:867
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:882
msgid "Show Help"
msgstr "Ver ayuda"

#. Description of the plugin
#: joinchat.php
msgid "Connects a WordPress chat with WhatsApp. The best solution for marketing and support. Stop losing customers and increase your sales."
msgstr "Conecta un chat de WordPress con WhatsApp. La mejor solución para marketing y soporte. Deja de perder clientes y aumenta tus ventas."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:422
msgid "Time since the page is opened until the button is displayed"
msgstr "Tiempo desde que se abre la página hasta que se muestra el botón"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:643
msgid "Display a notification bubble instead of opening the Chat Window for a \"less intrusive\" mode"
msgstr "Mostrar una burbuja de notificación en lugar de abrir la Ventana de Chat para un modo \"menos intrusivo\"."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:421
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:294
msgid "Chat Window"
msgstr "Ventana de chat"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:702
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:151
msgid "Button Delay"
msgstr "Retardo del botón"

#: admin/partials/post-meta-box.php:38 admin/partials/term-meta-box.php:46
#: gutenberg/build/index.js:1
msgid "Default visibility"
msgstr "Visibilidad por defecto"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:351
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:349
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:551 admin/partials/post-meta-box.php:36
#: admin/partials/term-meta-box.php:44 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:347
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:549 admin/partials/post-meta-box.php:34
#: admin/partials/term-meta-box.php:42 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:305
msgid "Restore default visibility"
msgstr "Restaurar visibilidad por defecto"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:304
msgid "From here you can configure on which pages the Floating Button will be visible."
msgstr "Desde aquí puedes configurar en qué páginas será visible el botón flotante."

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:69
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:67
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:313
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Tipos de contenido personalizados"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:201
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:199
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar pago"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:198
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:197
msgid "Product Page"
msgstr "Página de producto"

#: admin/class-joinchat-woo-admin.php:196
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:194
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:193
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:192
msgid "Singular"
msgstr "Simple"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:191
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivos de autor"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:190
msgid "Date Archives"
msgstr "Archivos por fecha"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:189
msgid "Archives"
msgstr "Archivo"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:188
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de búsqueda"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:187
msgid "404 Page"
msgstr "Página 404"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:186
msgid "Blog Page"
msgstr "Página del blog"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:185
msgid "Front Page"
msgstr "Página de inicio"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:180
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:185
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:146 admin/partials/post-meta-box.php:25
#: admin/partials/term-meta-box.php:27 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:373
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:375
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:150
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:371
msgid "Position on Screen"
msgstr "Posición en pantalla"

#. Author URI of the plugin
#: joinchat.php
msgid "https://crea.me"
msgstr "https://crea.me"

#. Author of the plugin
#: joinchat.php
msgid "Creame"
msgstr "Creame"

#: admin/class-joinchat-admin.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:367
msgid "Only display the button on mobile devices"
msgstr "Solo mostrar el botón en móviles"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:361
msgid "WhatsApp contact number <strong>(the button will not be shown if it's empty)</strong>"
msgstr "Número de contacto de WhatsApp <strong>(el botón no se mostrará si está vacío)</strong>"

#: admin/class-joinchat-admin.php:130
msgid "Settings saved"
msgstr "Ajustes guardados"

#: admin/class-joinchat-admin-onboard.php:190
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:159 admin/partials/post-meta-box.php:21
#: admin/partials/term-meta-box.php:23 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Call to Action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:152
#: admin/class-joinchat-admin-page.php:365
msgid "Mobile Only"
msgstr "Solo móvil"

#: admin/class-joinchat-admin-page.php:145 admin/partials/post-meta-box.php:17
#: admin/partials/term-meta-box.php:19 gutenberg/build/index.js:1
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"